Cancionero

El choclo

Letra completa

Actualizado 18 de marzo de 2026

Con este tango que es burlón y compadrito
se ató dos alas la ambición de mi suburbio;
con este tango nació el tango, y como un grito
salió del sórdido barrial buscando el cielo;
conjuro extraño de un amor hecho cadencia
que abrió caminos sin más ley que la esperanza,
mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.

Por tu milagro de notas agoreras
nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas,
luna de charcos, canyengue en las caderas
y un ansia fiera en la manera de querer...

Al evocarte, tango querido,
siento que tiemblan las baldosas de un bailongo
y oigo el rezongo de mi pasado...
Hoy, que no tengo más a mi madre,
siento que llega en punta 'e pie para besarme
cuando tu canto nace al son de un bandoneón.

Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera
y en un pernó mezcló a París con Puente Alsina.
Triste compadre del gavión y de la mina
y hasta comadre del bacán y la pebeta.
Por vos shusheta, cana, reo y mishiadura
se hicieron voces al nacer con tu destino...
¡Misa de faldas, querosén, tajo y cuchillo,
que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón.

Historia de la obra 01

El chocloes la prehistoria del tango hecha canción.Ángel Gregorio Villoldolo compuso alrededor de 1903 —las fechas exactas son disputadas porque el tango de esa época circulaba sin las formalidades del registro— y su existencia precede a casi todo lo que hoy entendemos como el género. Es, junto conLa cumparsita, el tango que más vidas tuvo.

Villoldo era una figura extraña y central en el Buenos Aires de la vuelta del siglo: cantor, payador, actor, compositor, con un pie en la tradición criolla y otro en la ciudad nueva que se formaba con inmigrantes de todo el mundo.El choclooriginal tenía una letra que la moral de la época consideraba inapropiada —elchocloera un término lunfardo de connotación inequívoca— y fue reemplazada varias veces por versiones más presentables. La que conocemos hoy es en general la letra deIvo Pelay, de los años treinta.

La melodía, en cambio, sobrevivió intacta: tiene esa estructura simple y contundente de los primeros tangos, ese ritmo que parece haber salido directamente de la calle, sin la elaboración armónica que el tango adquiriría décadas después. Es músicalmente primitiva en el mejor sentido: directa, sin adornos, con una energía que los arreglos posteriores potenciaron sin necesidad de cambiarla.

Repercusiones de El choclo 02

El choclotuvo una vida extraordinaria fuera de Argentina. La versión que llevó al tango al mundo anglosajón fue una adaptación con letra en inglés —Kiss of Fire, 1952— que se convirtió en un hit internacional. Esa versión, cantada porGeorgia Gibbsentre otros, popularizó el tango en mercados que nunca habían escuchado a Villoldo ni a ningún otro compositor argentino.

Dentro del tango, la pieza fue abordada por todas las grandes orquestas en algún momento de su historia. Pero la versión que más peso tiene en el repertorio contemporáneo es la deAstor Piazzolla, que la transformó en una pieza completamente distinta sin borrar el original: más lenta, más oscura, con esa densidad armónica que Piazzolla le imponía a todo lo que tocaba. Piazzolla convirtió un tango alegre de 1903 en algo que suena a elegía. Que eso sea posible dice algo sobre la profundidad de la melodía original.

Interpretaciones memorables 03

La versión de Piazzolla en quinteto es un caso de recomposición total: conserva la melodía pero cambia todo lo demás —el tempo, la armonía, el carácter— hasta producir algo que es simultáneamenteEl chocloy algo nuevo. Ese doble registro es uno de los recursos que Piazzolla dominó como nadie.

Las versiones orquestales del período clásico —Canaro,D'Arienzo,Biagi— muestran la pieza en su función original de tango de baile: alegre, rythmique, sin las capas de significado que la distancia histórica le fue agregando.